Free Hebrew Lessons: Lesson Five

BS”D

 

Basic Course

Hebrew

Unit 5

 

 5.1 Speaking Hebrew (two men)

 

Mr. Cohen

Tell me,

Tagid lee

תגיד לי

please

bevakasha

בבקשה

Where did you learn effo la-ma-deh-ta

איפה למדת

to speak Hebrew? le-da-ber Ivrit

?לדבר עברית

tell me, say

tagid (m.s.)  

תגיד

you learned

la-ma-deh-ta (m.s.) 

למדת

to speak

le-da-ber 

לדבר

all

kol 

כל

so, as much

kol kach 

כל כך

 

Mr Williams

I learned

le-ma-deh-tee

למדתי

to speak Hebrew

le-da-ber Ivrit

לדבר עברית

in America.

be-Amerika

באמריקה

I learned

le-ma-deh-tee 

למדתי

 

Mr. Cohen

In which be-ai-zeh

באיזה

school bait seffer

בית ספר

did you study? le-ma-da-ta

?למדת

which

ai-zeh (m) 

איזה

book

seffer (m) 

ספר

school

bait seffer 

בית ספר

 

Mr Williams

In the school be-vet ha-seffer

בבית ספר

of languages of le-saffot shel-

לשפות של

our State Department misrad ha-chutz shel-a-nu

משרד החוץ שלנו

language

safa (f) 

שפה

languages

saffot (f. pl) 

שפות

office

misrad (m) 

משרד

outside

chutz 

חוץ

 

Mr Cohen

You did well

Tov me-od ah-see-tah

טוב מאוד עשית

to learn Hebrew she-la-ma-da-ta Ivrit

שלמדתה עברית

before lif-nai she-

לפני ש

you came here

ba-ta cahn

באת כאן

you did

ah-see-tah (m.s.) 

אשית

you came

ba-ta (m.s.) 

באת

(to) here

cahn 

כאן

 

 

You speak

atah meh-da-ber

אתה מדבר

Hebrew Ivrit

עברית

just like mamash kmo

ממש כמו

an Israeli.

Yis-ra-e-lee

ישראלי

speak

meh-da-ber (m.s.) (pres.) 

מדבר

really, just

mamash 

ממש

like

kmo 

כמו

 

 

Mr Williams

Don’t exaggerate,

Al tag-zim

אל תגזים

like an Israeli kmo Yisraelee

כמו ישראלי

As of yet ad-eye-in

עדיין

I don’t speak

ain-en-ee me-da-ber

אינני מדבר

don’t

Al (neg. part) 

אל

you will exaggerate

tag-zim 

תגזים

as of yet

ad-eye-in 

עדיין

not

ain 

אין

I don’t

ain-en-ee 

אינני

 

 

Mr Cohen

You speak

Atah me-da-ber

אתה מדבר

very well. yaf-eh meh-od

יפה מאוד

 

 

Mr Williams

I’m happy

Ani sa-meh-ach

אני שמח

with the results. me-ha-totz-a-ot

מהתוצאות

happy

sa-meh-ach 

שמח

result

to-tza-a (f) 

תוצאה

results

to-tza-ot (f.pl.) 

תוצאות

 

 

5.2 Speaking Hebrew (women)

 

Mrs Cohen

Tell me,

Tagidee lee

תגידי לי

please

bevakasha

בבקשה

Where do you learn Effo la-ma-det

איפה למדת

to speak such a le-da-ber Ivrit

לדבר עברית

beautiful Hebrew kol kach yaf-ah

?כל כך יפה

tell, say (imv.)

tagidi li  

תגידי לי

you learned

le-ma-det (f.s.) 

למדת

 

Mrs Williams

I learned

Le-ma-de-tee

למדתי

to speak Hebrew

le-da-ber Ivrit

לדבר עברית

in America.

be-Amerika

באמריקה

 

Mrs Cohen

In which

Be-ai-zeh

באיזה

school bait seffer

בית ספר

did you study? le-ma-det

?למדת

 

Mrs Williams

In the school

Be-bait seffer

בבית ספר

of languages of

be-saffot shel-

לשפות של

our State Department

missrad ha-chutz shel-a-nu

משרד החוץ שלנו

 

 

Mrs Cohen

You did well

Tov meh-od ah-seet

טוב מאוד עשית

to learn Hebrew she-le-ma-det Ivrit

שלמדת עברית

before lif-nai she-

לפני ש

you came here. ba-at cahn

באת כאן

you did

ah-seet (f.s.) 

עשית

you came

ba-at (f.s.) 

באת

You speak

At me-da-ber-et

את מדברת

Hebrew

Ivrit

עברית

just like

mamash kmo

ממש כמו

an Israeli

Yis-ra-el-it

ישראלית

speak

me-da-ber-et (f.s.) (pres.) 

מדברת

Israeli

Yis-ra-el-it (f) 

ישראלית

 

Mrs Williams

Don’t exaggerate.

Al tag-zim-ee

אל תגזימי

Like an Israeli kmo Yis-ra-el-it

כמו ישראלית

as just

ad-eye-in

עדיין

I don’t speak ain-en-ee me-da-ber-et

אינני מדברת

Don’t exaggerate

tag-sim-ee (f.s.) 

אל תגזימי

 

Mrs Cohen

You speak

At me-da-ber-et

את מדברת

very well yaf-eh meh-od

יפה מאוד

 

 

Mrs Williams

I’m happy

Ani sme-cha

אני שמחה

with the results. me-ha-totz-ah-ot

מהתוצאות

happy

sme-cha (f.s.) 

שמחה

Grammar Notes

 

5.3 Past Tense of Verbs – First and Second person

 

Compare the underlined forms in the following sentences:

 

1. Mat-ai hig-at-a la-aretz, mar Williams.

Mat-ai hig-at la-aretz, gveret Williams.

 

2. Effo la-ma-det-a le-da-ber Ivrit kol kach yaf-ah.

Effo la-ma-det le-da-ber Ivrit kol kach yaf-ah.

 

3. Tov meh-od a-see-ta she-le-ma-de-ta Ivrit lif-nai sheba-ta cahn.

Tov meh-od a-seet she-le-ma-de-t Ivrit lif-nai sheba-t cahn.

 

Note that in speaking to a man the forms end in ‘ta’ and in speaking to a woman they end in

t’. Now compare the following forms as spoken by either a man or a woman.

 

4. Hi-ga-ti lif-nai yom-eye-im.

 

5. Le-ma-de-ti le-da-ber Ivrit be-Amerika.

 

Note that these forms end in ‘ti’. Comparison with some plural verb forms yields three more suffixes.

 

nu’ – ‘we’ hig-a-nu lif-nai yom-eye-im.

 

tem’ – ‘you’ (m. pl) mat-ai hi-ga-tem la-aretz.

 

ten’ – ‘you’ (f. pl) mat-ai hi-ga-ten la-aretz.

 

These pronominal suffixes are affixed to the past tense stems of all verbs. Given a past tense form with any of these suffixes, the other five may be derived by substitution.

 

The independent pronouns may be used with the first and second person past tense forms for added emphasis:

 

Ani hi-ga-ti poh et-mol. I got here yesterday.

 

Mat-ai at-ah hig-a-ta? When did you get here?

 

 

A. Substitution Drill

 

When did you get here?

Mat-ai hi-ga-ta poh

? מתי הגעת פה

hig-at 

הגעת

hi-gat-em 

הגעתם

hi-gat-en 

הגעתן

 

B. Substitutional Drill

 

 

In which school did you study?

Be-ai-zeh bait seffer le-ma-det-a

?באיזה הית ספר למדת

le-ma-det

למדת

le-ma-det-em

למדתם

le-ma-det-en

למדתן

 

C. Expansion Drill

 

You came yesterday.

You did well that you came yesterday.

ba-ta et-mol

Tov a-see-ta she-ba-ta etmol.

באת אתמול. טוב עשית שבאת אממול

ba-nu et-mol Tov a-see-nu she-ba-noo etmol.

באנו אתמול. טוב עשינו שבאנו אממול

bat et-mol

Tov a-seet she-bat etmol.

באת אתמול. טוב עשית שבאת אממול

ba-tee et-mol

Tov a-see-tee she-ba-tee etmol.

באתי אתמול. טוב עשיתי שבאתי אממול

ba-tem et-mol

Tov a-see-tem she-ba-tem etmol.

באתם אתמול. טוב עשיתם שבאתם אממול

ba-ten et-mol

Tov a-see-ten-a she-ba-ten etmol.

באתן אתמול. טוב עשיתן שבאתן אממול

 

D. Expansion Drill

 

I arrived yesterday.

I arrived yesterday and I’m staying at the Savoy Hotel.

Hi-ga-tee etmol.

ve-a-ni gar be-mallon savoy.

הגעתי אתמול, ואני גר במלון סבוי

Hi-ga-tem etmol.

ve-a-tem gar be-mallon savoy.

הגעתם אתמול, ואתם גרים במלון סבוי

Hi-ga-nu etmol. ve-a-nu gar be-mallon savoy.

הגעתנו אתמול, ואנו גרים במלון סבוי

Hi-gat etmol.

ve-at gar be-mallon savoy.

הגעת אתמול, ואת גרה במלון סבוי

Hi-ga-ten etmol.

ve-aten gar be-mallon savoy.

הגעתן אתמול, ואתם גרות במלון סבוי

Hi-ga-ta etmol.

ve-a-ta gar be-mallon savoy.

הגעת אתמול, ואתה גר במלון סבוי

 

E. Transformational Drill

Hello David

Hello David, when did you get here?

Shalom Dah-vid.

Mat-ai hi-ga-tapoh?

?שלום דוד. מתי הגעת פה

Shalom Sah-rah

Mat-ai hi-gatpoh?

?שלום שרה. מתי הגעת פה

Shalom Mar Karmi

Mat-ai hi-ga-tapoh?

?שלום מר כרמי. מתי הגעת פה

Shalom Channa,

Shalom Leh-ah

Mat-ai hi-ga-tenpoh?

?שלום חנה, שלום לאה. מתי הגעתן פה

Shalom Avigdor

Mat-ai hi-ga-tapoh?

?שלום אביגדור. מתי הגעת פה

Shalom Moshe,

Shalom Dov

Mat-ai hi-ga-tempoh?

?שלום משה, שלום דוב. מתי הגעתם פה

Shalom Gveret Kohen

Mat-ai hi-gatpoh?

?שלום גברת. מתי הגעת פה

 

 

F. Transformational Drill

 

 

I was very impressed by the school.

 

I saw that the school is modern and beautiful.

 

Hit-ra-sam-tee meh-od mi-bait ha-seffer.

Reye-eet-tee she-beyt ha-seffer chadish ve-ya-feh. 

התרשמתי מאוד מבית הספר

ראיתי שבית הספר חדיש ויפה

Hit-ra-sam-nu meh-od mi-bait ha-seffer.

Reye-ee-tem she-beyt ha-seffer chadish ve-ya-feh. 

התרשמנו מאוד מבית הספר

ראינו שבית הספר חדיש ויפה

Hit-ra-sam-tem meh-od mi-bait ha-seffer.

Reye-ee-tem she-beyt ha-seffer chadish ve-ya-feh. 

התרשמתם מאוד מבית הספר

ראיתם שבית הספר חדיש ויפה

Hit-ra-samt meh-od mi-bait ha-seffer.

Reye-eet she-beyt ha-seffer chadish ve-ya-feh. 

התרשמת מאוד מבית הספר

ראית שבית הספר חדיש ויפה

Hit-ra-sam-ta meh-od mi-bait ha-seffer.

Reye-ee-ta she-beyt ha-seffer chadish ve-ya-feh. 

התרשמת מאוד מבית הספר

ראית שבית הספר חדיש ויפה

Hit-ra-sam-ten meh-od mi-bait ha-seffer.

Reye-ee-ten she-beyt ha-seffer chadish ve-ya-feh. 

התרשמתן מאוד מבית הספר

ראיתן שבית הספר חדיש ויפה

 

 

G. Transformational Drill

 

You live in Tel Aviv.

You have seen the Dan Hotel.

A-tem ga-rim be-Tel-Aviv.

Reye-ee-tem et mallon Dan.

אתם גרים בתל אביב

At ga-rim be-Tel-Aviv.

Reye-eet mallon Dan.

את גרה בתל אביב

Ani ga-rim be-Tel-Aviv.

Reye-ee-tee et mallon Dan.

אני גר בתל אביב

A-nu ga-rim be-Tel-Aviv. Reye-ee-nu et mallon Dan.

אנו גרים בתל אביב

A-tah ga-rim be-Tel-Aviv.

Reye-ee-ta et mallon Dan.

אתם גר בתל אביב

A-ten ga-rim be-Tel-Aviv.

Reye-ee-ten et mallon Dan.

אתן גרות בתל אביב

 

H. Transformational Drill

I learned to speak Hebrew in America.

I studied Hebrew before I came here.

La-ma-de-tee le-da-ber Ivrit be-Amerika.

La-ma-de-tee Ivrit lif-nai she-ba-tee cahn.

למדתי לדבר עברית באמריקה

למדתי עברית לפני שבאתי כאן

La-ma-de-nu le-da-ber Ivrit be-Amerika.

La-ma-de-nu Ivrit lif-nai she-ba-nu cahn.

למדנו לדבר עברית באמריקה

למדנו עברית לפני שבאנו כאן

La-ma-de-ta le-da-ber Ivrit be-Amerika.

La-ma-de-ta Ivrit lif-nai she-ba-ta cahn.

למדת לדבר עברית באמריקה

למדת עברית לפני שבאת כאן

La-ma-det le-da-ber Ivrit be-Amerika.

La-ma-det Ivrit lif-nai she-ba-at cahn.

למדת לדבר עברית באמריקה

למדת עברית לפני שבאת כאן

La-ma-de-ten le-da-ber Ivrit be-Amerika.

La-ma-de-ten Ivrit lif-nai she-ba-ten cahn.

למדתן לדבר עברית באמריקה

למדתן עברית לפני שבאתן כאן

La-ma-de-tem le-da-ber Ivrit be-Amerika.

La-ma-de-tem Ivrit lif-nai she-ba-tem cahn.

למדתם לדבר עברית באמריקה

למדתם עברית לפני שבאתם כאן

 

I. Transformational Drill

I heard that Haifa is very beautiful.

I haven’t seen Haifa.

Sha-ma-tee she-Cheye-fa ya-fah meh-od.

Lo ra-ee-tee et Cheye-fa.

שמעתי שחיפה יפה מאוד

לא ראיתי את חיפה

Sha-ma-tem she-Cheye-fa ya-fah meh-od.

Lo ra-ee-tem et Cheye-fa.

שמעתם שחיפה יפה מאוד

לא ראיתם את חיפה

Sha-mat she-Cheye-fa ya-fah meh-od.

Lo ra-eet et Cheye-fa.

שמעת שחיפה יפה מאוד

לא ראית את חיפה

Sha-ma-nu she-Cheye-fa ya-fah meh-od.

Lo ra-ee-nu et Cheye-fa.

שמענו שחיפה יפה מאוד

לא ראינו את חיפה

Sha-ma-ta she-Cheye-fa ya-fah meh-od.

Lo ra-ee-ta et Cheye-fa.

שמעת שחיפה יפה מאוד

לא ראית את חיפה

Sha-ma-ten she-Cheye-fa ya-fah meh-od.

Lo ra-ee-ten et Cheye-fa.

שמעתן שחיפה יפה מאוד

לא ראיתן את חיפה

 

J. Transformational Drill – repeat Drill I in reverse.

In the following drills you supply the independent pronoun as a cue and respond with an entire sentence.

Prompt: ba-tee cahn lif-nai yom-eye-im.

Response: ba-tee cahn lif-nai yom-eye-im.

Prompt: a-tah…

Response: ba-tah cahn lif-nai yom-eye-im.

 

 

K. Transformational Drill

 

I came here two days ago.

Ba-tee cahn lif-nai yom-eye-im.

באתי כאן לפני יומיים

at-ah

אתה

a-nu

אנו

at

את

a-tem

אתם

a-ten

אתן

a-nu

אנו

a-tah

אתה

ani

אני

 

 

L. Substitutional Drill

 

You did well to get to Israel a month ago.

Tov a-see-ta she-hee-ga-ta la-aretz lif-nai chodesh.

טוב שעשית שהגעת לארץ לפני חודש

ani

אני

at

את

a-tem

אתם

a-nu

אנו

at

את

a-ten

אתן

ani

אני

a-tah

אתה

 

 

M. Substitutional Drill

 

We’ve heard him and we’ve seen him.

She-ma-nu ot-oh ve-ra-ee-nu ot-oh.

שמענו אותו וראינו אותו

ani

אני

at

את

a-tem

אתם

a-nu

אנו

a-tem

אתם

a-tah

אתה

ani

אני

a-ten

אתן

 

N. Substitution – Agreement Drill

 

When did you arrive in the country, Mr Williams?

Gveret Fuller

Ma-tai hi-gat la-aretz, Gveret Fuller?

גברת פולר

Miriam Ma-tai hi-gat la-aretz, Miriam?

מרים

Avigdor Ma-tai hi-ga-ta la-aretz, Avigdor?

אביגדור

Gveret Kohen Ma-tai hi-gat la-aretz, Gveret Kohen?

גברת כהן

Mar Oren Ma-tai hi-ga-ta la-aretz, Mar Oren?

מר אורן

Gveret Kaspi Ma-tai hi-gat la-aretz, Gveret Kaspi?

גברת כספי

Mar Williams Ma-tai hi-ga-ta la-aretz, Mar Williams?

צר וויליאמס

 

5.4 Alternation ‘mi’ and ‘me’ – ‘from’

 

The prefixed preposition ‘mi-‘ – ‘from’ has the alternate form ‘me-‘ when immediately followed by a vowel of by ‘h’.

Aich hittrassam-ta mi-London.

A-nee sa-me-ach me-ha-totz-a-ot

Many speakers, especially in more formal speeh use ‘me-‘ before ‘chand ‘r’.

me-Cheye-fa

me-Ramat Gan

 

5.5 Consonant Alternation ‘b’ and ‘v

The consonant ‘b’ often alternates with ‘v’ when not the initial in the word.

bait ha-seffer ‘the school’

be-vait ha-seffer ‘in the school’

In this particular case the alternation in the second example is optional in informal speech – both ‘be-bait ha-seffer’ and ‘be-vait ha-seffer’are heard.

Review Conversations

A

Effo la-ma-de-ta le-da-ber ivrit, mar Williams.

?איפה למדת לדבר עברית, מר וויליאמס

א

B

La-ma-de-ta Ivrit be-Amerika.

למדתי עברית באמריקה

ב

A

Tov a-see-ta she-la-ma-da-ta ivrit.

טוב אשית שלמדת עברית

א

B

Ken, Ani Sam-eh-ach me-ha-totz-a-ot.

כן. אני שמח מהתוצאות

ב

C

Hittrassam-tee meh-od mi-bait ha-seffer le-saffot.

התרשמתי מאוד מבית הספר לשפות

ג

D

Ken. Zeh bait seffer tov.

כן. זה בית ספר טוב

ד

C

Gam ani la-ma-de-tee Ivrit Be-vait seffer le-saffot.

גם אני למדתי עברית בבית ספר שפות

ג

D

Oh! At-ah loh Yisrae-lee?

?או! אתה לא ישראלי

ד

E

Lo. Ba-tee me-Hun-ga-ree-a.

לא. באתי מהונגריה

ג

E

At me-da-ber-et Ivrit kmo Yisrae-lit.

את מדברת עברית כמו ישראלית

ה

F

Al tag-zim. Kmo Israeli-it ai-nai-nee me-da-ber-et.

אל תגזים. כמו ישראלית אינני מדרת

ו

E

At med-da-ber-et yaf-eh meh-od.

את מדברת יפה מאוד

ה

F

To-dah ra-bah.

תודה רבה

ו

G

Sha-ma-tee She-ha-beye-it shel Moshe gaddol ve-yaf-eh.

שמאתי שהבית של משה גדול ויפה

ז

H

Al tag-zim. Ra-ee-tee et ha-beye-it ve-hu loh kol kach gaddol.

אל תגזים. ראיתי את הבית והוא לא כל כך גדול

ח

I

Ha-im ra-ee-tem et ha-beye-it she-la-nu?

?האם ראיתם את הית שלנו

ט

J

Loh, aval she-ma-nu mi-Moshe she-ha-beye-it shel-a-chem yaf-eh meh-od.

לא. אך שמאנו ממשה שהבית שלכם יפה מאוד

י

I

Mat-ai ra-ee-tem et Moshe?

?מתי ראיתם את משה

ט

J

Ra-ee-nu ot-oh lif-nai yom-eye-im.

ראינו אותו לפני יומיים

י

I

Effo hu gar

?איפה הוא גר

ט

J

Ani loh yo-de-ah. Ra-ee-nu otto be-missrad ha-chutz.

אני לא יודע. ראינו אותו במשרד החוץ

י

K

Yakov. Sha-ma-ta? Ha-yo-otz ha-Amerikai me-da-ber Ivrit.

יעקב! שמעת? היועץ האמריקי מדבר עברית

כ

L

Ken. Sha-ma-tee. Hu me-da-ber Yaf-eh meh-od.

כן. שמעתי. הוא מדבר יפה מאוד

ל

K

Kmo Israeli?

?כמו ישראלי

כ

L

Loh. Loh kmo Israeli. Aval hu me-da-ber tov.

לא. לא כמו ישראלי אבל הוא מדבר טוב

ל

M

Ra-ee-nu et habeye-it shel-cha.

ראינו את הבית שלך.

מ

N

Aich hittrassam-tem.

?איך התרשמתם

נ

M

Hittrassam-nu meh-od. Ha-beye-it shel-cha chadish meh-od.

התרשמנו מאוד. הבית שלך חדיש מאוד

מ

N

Ani me-ka-veh sh-gam av-ur-chem ye-su-dar beye-it yaf-eh.

אני מקווה שגם עבורכם יסודר בית יפה

נ

M

Gam ani me-ka-veh.

גם אני מקווה

מ

 

Go Back to the Free Hebrew Lessons Menu

Enjoying this online Hebrew course? Share it with others:

 

Post Comment